I thought it only fitting that I write a few words on FIT about Michael. He meant so much to me, my family, African American people, American people and culture, and the world. I’ve decided not to talk so much from a place of pain as an emotion but rather in terms of it as […]
more→June 2009

My father once told me about a mountain in Isfahan, Iran that took about four hours to summit. As a boy, he would make several trips to this point within any given week. Once at the top, he would emote a victorious shout. Poetry would flow from his lips and he would make several […]
more→Foreign language programs, and language studies in general (including English) stand to be severely cut in the latest round of budget cuts announced by the California state government. For those not on the UCB mailing lists, I’ll reproduce below the entire letter sent out by Berkeley Chancellor Robert Birgeneau and Exec. Chancellor and Vice Provost […]
more→
여러분, 안녕하세요? (Hi, everyone!)
I’m writing this post for anyone on this blog, Found in Translation, but want to give a special shout-out to the summer language classes at Cal. And since I’m in Korea right now, and since I started studying Korean many years ago in a K1 summer language class at Berkeley (now I’m […]
more→Two weeks ago, I was lucky enough to be one of the participants at “Wordcamp San Francisco”, one of the many gatherings/conventions being held around the U.S. and in a bunch of other countries for users, developers, and fans of the open-source blogging platform WordPress. Of course, a week and […]
more→In an effort to buy chairs in bulk from a warehouse for my project in a city in North India, we ended up in a rather remarkable part of town that I have never had occasion to visit before. We didn’t have the exact address when we started; my mother’s friend’s daughter’s husband had […]
more→The White House website announced that the State Department has prepared translations of President Obama’s major “A New Beginning” speech delivered at Cairo University .
There are translations into 13 languages so far: Arabic, Chinese, Dari, French, Hebrew, Hindi, Indonesian, Malay, Pashto, Persian, Punjabi, Russian, Turkish, Urdu and Portuguese. And at the […]
more→Here’s my video take on life on FIT in May 2009. I used word clouds from blog posts in the May archive (from all the different writers on FIT this month), from the About page, screenshots of videos and images posted on FIT, and images, and then edited them in with my trusty […]
more→Salon.com has a cool review of Arika Okrent’s book In the Land of Invented Languages (2009). By invented languages, she means “a language with its own fully constructed vocabulary and grammar, which is potentially or hypothetically capable of replacing the flawed, irregular, piecemeal “natural” languages virtually all of us speak.” Here’s a fun […]
more→My days begin and end on blogs: charged, electrified, inter-active textscapes that are like no other…chaotic, always-in-motion, dynamic “journals” where it isn’t the processed, polished product that’s of value, but the product-in-formation, the process, the processing. Here are the confessions of a blogaholic.
Their hyperlinks, like branches curling out into endspace, send us hurtling […]
more→Be sure to check out “FIT in Review: April” if you missed it.
Found in Translation is an open community and we welcome posts from new people! Not sure how to make a post? Visit our FAQ.
If you haven’t seen it yet, check out Usree’s FIT in May video:
A monthly roundup of blog […]
more→My curiosity was piqued by news of a Computer-Mediated Communication corpus from Loyola that gives access to writing samples from a group of 21 people in blog, chat, discussion, email, essay, and interview genres. Not a monolithic sample size to be sure but this might raise some interesting questions…
It was also interesting to […]
more→