Found in Translation: a Digital Story
After going to last week’s BLC panel on Digital Storytelling, I was inspired to make a video on Found in Translation for Rick Kern’s “Writing and Technology” course.
download: High-quality version though FIT servers
also viewable through youtube.
I prefer that people watch the high-quality version, since I didn’t make the video with online viewing in mind (it’s intended to be played full-screen, high-quality with the music blasting) so the text may be a bit small/blurred for this video quality. My apologies.
All of the text was taken from blog posts right here on FIT:
Planning and get-together this Thurs.; invitation submitted to Daily Cal
Language and identity at an Indian orphanage
I may never learn a second language
Life Between Terrorist Strikes
I collected around 30 excerpts that I wanted to use so I’m sad that I couldn’t include more in the video, but it’s all accessible just by browsing through the archives.
I feel like writing a whole lot more but I think for now I’ll just let the video speak. I’m more than happy to answer any questions people have, or discuss digital storytelling/new media, though.
For anyone new to Found in Translation, or any readers who haven’t posted yet, please feel free to post your own experiences with language — whether it’s a new word in a familiar language, or the experience of learning a new language, we’d love to hear what you have to say. Read any good books lately, or watch a movie that really got you thinking about something? Take an interesting picture? Have an idea or a paper you wrote related to language? Come share!
——————–
Tags: digital storytelling, language and identity, music, poetry, video
A masterpiece marrying text, images, sound in the most “moving” way…I have never seen anything like that, Youki. Thank you for “pulling apart” our words and images in “a hundred different directions”…I couldn’t be happier. 🙂 Should be made mandatory viewing for FITizens.
Youki has refracted and remediated FIT to give us all a fresh and dynamic experience of this blog we all love. Please do view it! (and ideally with the high quality version) Thank you Youki for your excellent work on this!
Youki, considered uploading it to Youtube or Google Video?
youtube link up, but it’s such a different experience that I’m reluctant to link it. The quality isn’t what I want it to be for a lot of the text-images, and the sound is wonky.
The text in the video is not mine, so I feel obligated to not muck things up with low-quality videos. ah, I guess that’s the price of technology.
It looks really good…not as clear as the actual version, but not bad at all! FITizens, go and rate the video! 🙂
There’s a section where I pan out, and you can see over 100 “snapshots” of FIT. This was done using Photosynth. Here’s a TED video on it:
http://www.ted.com/index.php/talks/blaise_aguera_y_arcas_demos_photosynth.html
short 7.5 min vid. About halfway through, it gets really interesting.
Here’s my photosynth of FIT:
http://photosynth.net/view.aspx?cid=84de5bdd-1a45-407d-b438-62c5ccc8b41a
I thought it was cool to represent FIT in different ways.
If you click on my name, you’ll see 2 other photosynths. “FIT2” is from the EAP Sproul rally. “Found in Translation 2” is another photosynth I made of FIT, using just posts that had images.
Here’s a more standard example of photosynth, the Sphinx:
http://photosynth.net/view.aspx?cid=7baa4f1a-893d-4e15-b6e6-526399e2752a
great video
This is awesome! I like the words, the color, and the music!
With eight hours (?) to go in what promises to be an all-nighter for me, Youki, drained of inspiration, stamina, and almost incapable of intellectual thought, and-blasphemy alert-very, very sick of FIT-I decided to watch your video again.
I come away now charged…charged with the promise that is this platfor(u)m, this beautiful, multi-layered, multi-tongued space you captured so vividly and magically in your video. Thank you for giving us a new lens through which to view FIT, a new lens that affords such a wondrous glimpse of its possibilities, its potential; for the rich visual, musical, and (inter-)textual tapestry you wove together with the texture of our most intimate musings about language, through language. I know I have already expressed my gratitude a thousand times-and I cannot promise this will be the last-but here it goes, one more time…thank you.
“platfor(u)m”
nice, very nice
I think I’ve tried that term before (??)…you think it’ll be shortlisted in your highly anticipated upcoming series, “Youki’s
CornerCoiner” (where you spotlight words newly coined by you and other FITizens)?only if I get a nice pointy hat with a big “L” on it (you know, for “language”).
Ha ha ha…
darn, Youki, this scrolling down for comments is killing me. We need to fix the template or plugin or whatever.
I love that idea…though I made inquiries, and it turns out they’ve shipped all those off to Washington. 🙁 I wonder why.
Oh shoot, you’re cheating…you receive email notifications! 🙁 I have to press the dreaded refresh button. :0(
Wow, check this out.
actually, I have an RSS feed of blog posts/comments sent through twitter to my cell phone, so I know the exact moment anyone posts anything.
hah hah hah j/k.
(maybe)
hyuk hyuk…
i use a more sophisticated technique whereby i refresh the FIT page ad infinitum. (should that be ad inFITitum?)
Youki, by the way, congratulations on having the most comments on any post ever on FIT. Here’s one more added so we can set a new record!
And one more! I just linked to this page from my post “Foucault on every corner”….great to hear the Karsh Kale again…