Home » Culture & society, Language & identity, Media & technology, Study abroad

Found in Translation: a Digital Story

Written By: Youki on December 4, 2008 18 Comments


 

After going to last week’s BLC panel on Digital Storytelling, I was inspired to make a video on Found in Translation for Rick Kern’s “Writing and Technology” course.

download: High-quality version though FIT servers

also viewable through youtube.

I prefer that people watch the high-quality version, since I didn’t make the video with online viewing in mind (it’s intended to be played full-screen, high-quality with the music blasting) so the text may be a bit small/blurred for this video quality.  My apologies.

 

All of the text was taken from blog posts right here on FIT:

“about” page

Planning and get-together this Thurs.; invitation submitted to Daily Cal

À quel moment de la journée?

threading identity

Language and identity at an Indian orphanage

I may never learn a second language

Identity and the web

Speaking More, Saying Less

Getting these words online

Life Between Terrorist Strikes

To Blog or Not to Blog?

I collected around 30 excerpts that I wanted to use so I’m sad that I couldn’t include more in the video, but it’s all accessible just by browsing through the archives. 

I feel like writing a whole lot more but I think for now I’ll just let the video speak.  I’m more than happy to answer any questions people have, or discuss digital storytelling/new media, though.

For anyone new to Found in Translation, or any readers who haven’t posted yet, please feel free to post your own experiences with language — whether it’s a new word in a familiar language, or the experience of learning a new language, we’d love to hear what you have to say.  Read any good books lately, or watch a movie that really got you thinking about something?  Take an interesting picture?  Have an idea or a paper you wrote related to language? Come share!

 

——————–

Tags: , , , ,

Digg this!Add to del.icio.us!Stumble this!Add to Techorati!Share on Facebook!Seed Newsvine!Reddit!

18 Responses to “Found in Translation: a Digital Story”

  1. Usree Bhattacharya on: 5 December 2008 at 8:04 am

    A masterpiece marrying text, images, sound in the most “moving” way…I have never seen anything like that, Youki. Thank you for “pulling apart” our words and images in “a hundred different directions”…I couldn’t be happier. 🙂 Should be made mandatory viewing for FITizens.

  2. Rick Kern on: 6 December 2008 at 9:02 am

    Youki has refracted and remediated FIT to give us all a fresh and dynamic experience of this blog we all love. Please do view it! (and ideally with the high quality version) Thank you Youki for your excellent work on this!

  3. Usree Bhattacharya on: 7 December 2008 at 2:32 pm

    Youki, considered uploading it to Youtube or Google Video?

  4. Youki on: 7 December 2008 at 3:05 pm

    youtube link up, but it’s such a different experience that I’m reluctant to link it. The quality isn’t what I want it to be for a lot of the text-images, and the sound is wonky.

    The text in the video is not mine, so I feel obligated to not muck things up with low-quality videos. ah, I guess that’s the price of technology.

  5. Usree Bhattacharya on: 7 December 2008 at 3:44 pm

    It looks really good…not as clear as the actual version, but not bad at all! FITizens, go and rate the video! 🙂

  6. Youki on: 7 December 2008 at 7:24 pm

    There’s a section where I pan out, and you can see over 100 “snapshots” of FIT. This was done using Photosynth. Here’s a TED video on it:

    http://www.ted.com/index.php/talks/blaise_aguera_y_arcas_demos_photosynth.html

    short 7.5 min vid. About halfway through, it gets really interesting.

    Here’s my photosynth of FIT:

    http://photosynth.net/view.aspx?cid=84de5bdd-1a45-407d-b438-62c5ccc8b41a

    I thought it was cool to represent FIT in different ways.

    If you click on my name, you’ll see 2 other photosynths. “FIT2” is from the EAP Sproul rally. “Found in Translation 2” is another photosynth I made of FIT, using just posts that had images.

    Here’s a more standard example of photosynth, the Sphinx:

    http://photosynth.net/view.aspx?cid=7baa4f1a-893d-4e15-b6e6-526399e2752a

  7. s. on: 8 December 2008 at 9:45 am

    great video

  8. Jean on: 14 December 2008 at 11:49 pm

    This is awesome! I like the words, the color, and the music!

  9. Usree Bhattacharya on: 16 December 2008 at 1:05 am

    With eight hours (?) to go in what promises to be an all-nighter for me, Youki, drained of inspiration, stamina, and almost incapable of intellectual thought, and-blasphemy alert-very, very sick of FIT-I decided to watch your video again.

    I come away now charged…charged with the promise that is this platfor(u)m, this beautiful, multi-layered, multi-tongued space you captured so vividly and magically in your video. Thank you for giving us a new lens through which to view FIT, a new lens that affords such a wondrous glimpse of its possibilities, its potential; for the rich visual, musical, and (inter-)textual tapestry you wove together with the texture of our most intimate musings about language, through language. I know I have already expressed my gratitude a thousand times-and I cannot promise this will be the last-but here it goes, one more time…thank you.

  10. Youki on: 16 December 2008 at 3:42 am

    “platfor(u)m”

    nice, very nice

  11. Usree Bhattacharya on: 16 December 2008 at 5:36 am

    I think I’ve tried that term before (??)…you think it’ll be shortlisted in your highly anticipated upcoming series, “Youki’s Corner Coiner” (where you spotlight words newly coined by you and other FITizens)?

  12. Youki on: 16 December 2008 at 5:55 am

    only if I get a nice pointy hat with a big “L” on it (you know, for “language”).

  13. Usree Bhattacharya on: 16 December 2008 at 6:12 am

    Ha ha ha…

    darn, Youki, this scrolling down for comments is killing me. We need to fix the template or plugin or whatever.

    I love that idea…though I made inquiries, and it turns out they’ve shipped all those off to Washington. 🙁 I wonder why.

  14. Usree Bhattacharya on: 16 December 2008 at 6:14 am

    Oh shoot, you’re cheating…you receive email notifications! 🙁 I have to press the dreaded refresh button. :0(

    Wow, check this out.

    Loser

  15. Youki on: 16 December 2008 at 6:27 am

    actually, I have an RSS feed of blog posts/comments sent through twitter to my cell phone, so I know the exact moment anyone posts anything.

    hah hah hah j/k.
    (maybe)

  16. Usree Bhattacharya on: 16 December 2008 at 6:31 am

    hyuk hyuk…

    i use a more sophisticated technique whereby i refresh the FIT page ad infinitum. (should that be ad inFITitum?)

  17. Usree Bhattacharya on: 16 December 2008 at 6:33 am

    Youki, by the way, congratulations on having the most comments on any post ever on FIT. Here’s one more added so we can set a new record!

  18. daveski on: 24 February 2009 at 10:14 pm

    And one more! I just linked to this page from my post “Foucault on every corner”….great to hear the Karsh Kale again…

Leave a Reply:

You must be logged in to post a comment.

  Copyright ©2009 Found in Translation, All rights reserved.| Powered by WordPress| WPElegance2Col theme by Techblissonline.com